Leonardo Carlesso é o primeiro descendente de Luigi e Bernardina com a cidadania italiana reconhecida

 

Seguindo o caminho inverso de Luigi Carlesso, seu trisneto Leonardo Carlesso volta à Itália e reconhece a cidadania italiana. 

Foi o primeiro da família a ir pessoalmente à Itália com seus documentos comprovando a descendência e pedindo o reconhecimento da cidadania italiana jure sanguinis, que dá o direito de reconhecer a cidadania italiana aos descendentes de emigrados italianos que residem em outros países. 

Leonardo agora é cidadão italiano e brasileiro, conhecido também com italo-brasileiro.

 

Tudo começou ainda em 2007, quando Marcelo Carlesso, primo de Leonardo, conseguiu a certidão de nascimento de nosso antepassado na Itália. Este foi o documento guia para todos os demais documentos.

Ainda em 2007 havíamos quase tudo pronto, porém faltava motivação, tempo e dinheiro. Muitas coisas mudaram neste tempo em relação ao processo de reconhecimento da cidadania italiana e todas as certidões brasileiras tiveram de ser buscadas novamente.

Em 2016, nove anos depois, a velha pasta com todos os documentos é então desengavetada e com mais 10 meses procurando, ajustando, traduzindo e apostilando os documentos nos cartórios brasileiros tudo ficou pronto. 

Então, no dia 13 de outubro, Leonardo embarcou para o velho continente onde um dia nossos antepassados viveram.

Nas suas andanças pela Itália Leonardo conheceu a casa velha onde Luigi nasceu e morou por certo tempo, junto com sua família.

Na Itália foram duas tentativas para ter sucesso. Na primeira, despreparado e com um planejamento insuficiente a falta da língua italiana o fez perder dois meses. Porém, seis meses depois, no dia 6 de abril de 2017 o reconhecimento se tornou realidade e a carta de identidade italiana foi finalmente emitida na pequena cidade no interior da região da Puglia, no sul da Itália. 

 

ORIENTAÇÕES PARA QUEM QUER TER A SUA CIDADANIA ITALIANA RECONHECIDA

 

Posso também ter a minha cidadania italiana reconhecida?

Sim. Na verdade, já somos cidadãos italianos por descendência sanguínea. Agora temos de provar, por meio de documentos, esta descendência sanguínea e PEDIR O RECONHECIMENTO desta cidadania italiana junto ao governo italiano.

Mas por quê eu quero reconhecer minha cidadania italiana?

Bem esta é a primeira pergunta que você deve se fazer!

Porque quero a cidadania italiana?

Querer a cidadania italiana é um desejo que deve ser muito bem avaliado. Você vai precisar de muito tempo de dedicação, você vai precisar pesquisar, vai levar tempo, vai custar bastante... Só para você ter uma ideia: para buscar as certidões em inteiro teor nos cartórios brasileiros, corrigir, traduzir e apostilar, ou seja, só o que envolve a parte documental, de certidões, são necessários cerca de R$ 3.000,00 – e este preço aumenta a cada ano. Isto sem contar outros gastos que terás ao longo do caminho.

Então pense bem... e se optar por buscar o reconhecimento da cidadania italiana saiba que irá exigir muito e você tem de estar PREPARADO e DISPOSTO para isso.

 

Quais são os passos?

1. Fazer pesquisa, se ainda não sabes, dos locais de nascimento, casamento e óbito de todas as pessoas envolvidas em sua árvore genealógica incluindo aquele que veio da Itália: tataravôs, bisavôs, avôs, pais e você. (Procurar certidões antigas ajuda bastante). Sem estas informações não se pode iniciar com a cidadania.

2. Juntar todas as CERTIDÕES EM INTEIRO TEOR: Nascimento, Casamento e óbito de todos os envolvidos (vai depender do teu caso, mas são entre 10 a 15 certidões).

3. Enquanto você vai juntando as certidões brasileiras podes pedir as Certidões italianas que são a de Batismo de Luigi Carlesso e de casamento de Luigi Carlesso com Bernardina Orso. Dados: Luigi Carlesso, nato a Loria nel 04/04/1860. Figlio di Andrea Carlesso e Teresa Bonaldo. Sposato nel 01/11/1885, con Bernardina Orso. (a certidão de batismo de Luigi deve ter o carimbo da Cúria de Treviso, para ser válida).

Ambas podem ser pedidas no Comune di Loria: Piazza Marconi, 1, 31037 Loria (TV), Itália. Ou pelo endereço Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.    O Comune dirá quanto vai custar as certidões.

4. Analisar cada certidão em busca de erros dos mais variados tipos: nomes, lugares, datas..... (por experiência própria, nenhuma daquelas que nós utilizamos ficou fora de alguma correção). NÃO FAÇA ESTA ANÁLISE SOZINHO. PEÇA AJUDA A ALGUÉM QUE ENTENDA DISSO. O Leonardo Carlesso se disponibiliza em ajudar a encontrar os erros, basta entrar em contato com ele e combinar (Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.).

5. Encaminhar, com pedido por escrito, ao respectivo cartório solicitando a correção da certidão informando o que precisa ser corrigido. E esperar resposta.

6. Quando a correção da certidão for aprovada você deve ir ao cartório pedir uma nova via da certidão já corrigida (Veja que você vai gastar duas vezes com certidões, não tem outro jeito).

7. Depois de todas as certidões corrigidas e reunidas você deve encaminha-las à uma tradutora pública juramentada. Ela fará uma tradução oficial para o italiano. Se você mora no Rio Grande do Sul a melhor opção é escolher uma tradutora de Porto Alegre que já tenha firma reconhecida em algum cartório de Porto Alegre porque depois, na hora de apostilar as certidões, você vai precisar reconhecer a firma dela. Uma lista completa das tradutoras juramentadas e dos tabelionatos aceitos pelo Consulado de Porto Alegre por ser vista aqui: http://www.consportoalegre.esteri.it/consolato_portoalegre/pt/i_servizi/traduttori-giurati-e-tabelionati.html

8. Depois de traduzir todas as certidões para o italiano você deve levar todas as certidões Brasileiras e as respectivas traduções para um tabelionato (Ver lista no link acima) e pedir o APOSTILAMENTO, segundo o que diz a Convenção de Haia, que trata da legalização de documentos estrangeiros. Sem este apostilamento as certidões não são válidas fora do país. OBS: O valor a ser cobrado é para cada certidão, incluindo a sua tradução.

 

E depois que tiver todas as certidões corrigidas, traduzidas e legalizadas?

Bem, agora você deve se organizar porque as certidões tem validade (Documentos podem perder a validade em seis meses da data de apostilamento, depende do Comune italiano onde ele é apresentado. Se for no Consulado italiano no Brasil deve-se escrever ao Consulado primeiro pedindo o prazo de validade).  

Agora você deve escolher onde quer encaminhar a cidadania!

Há duas opções: Diretamente na Itália, em algum município que você escolher. Ou no Consulado Geral da Itália do seu Estado, esperando cerca de oito ou mais anos para ter uma resposta.

Então você precisa se decidir: Na Itália, ou no Consulado da Itália no Brasil.

 

Alguns poréns: Encaminhar cidadania na Itália demora menos tempo, mas te dará mais custos porque você deve alugar uma residência na Itália (casa, apartamento....), além disso haverá outros gastos com alimentação, a passagem aérea, o passaporte, por exemplo. E você não pode trabalhar na Itália enquanto isso. Além disso, todos os requerentes precisam fazer a residência na Itália. Ou seja, não posso ir lá e encaminhar a cidadania para 10 primos... ela será obtida somente para o que estiver residindo na Itália.

Encaminhar a cidadania no Brasil, pelo Consulado, demora muito mais tempo, mas você não gasta com residência, passagem aérea.... etc.

Se optares por fazer na Itália escolha uma companhia aérea que saia do Brasil e vá diretamente à Itália. Assim você não gasta tempo tendo de fazer a declaração de presença.

E a mais importante: O processo que for iniciado na Itália não pode ser utilizado por outros parentes que queiram utilizar parte das certidões apresentando o pedido de Cidadania no Consulado Italiano no Brasil. Da mesma forma, os documentos apresentados no Consulado Italiano no Brasil não podem ser utilizados por quem faz a cidadania diretamente na Itália. Resumindo: não haverá comunicação entre o Consulado e o município italiano. Então realmente você deve decidir onde quer encaminhar a sua cidadania

Vou dar um exemplo concreto: Eu, Pedro, consegui minha cidadania encaminhada em um município italiano. Meu primo quer encaminhar sua cidadania no consulado de Porto Alegre e gostaria de usar parte dos documentos que apresentei na Itália para seu processo aqui no Brasil. Meu primo terá de juntar todas as certidões novamente, inclusive as que utilizei na Itália pois não há comunicação entre os municípios italianos e o Consulado.

 

Posso usar os mesmos documentos de um parente que já teve a sua cidadania reconhecida?

No caso do Consulado: Você deve se informar primeiro no Consulado para ver se é possível utilizar documentação de alguém que já obteve a cidadania através do Consulado.

No caso da Itália: Em tese há a possibilidade de aproveitar parte dos documentos de outra pessoa em seu processo. Porém, na experiência que tivemos, o Comune que fez a cidadania não quis fornecer a pasta com os documentos para o outro comune. Resumindo: fomos obrigados a preparar todos os documentos novamente. Então: para evitar este tipo de coisa a orientação é que você vá para a Itália com todos os documentos novos.

 

Onde eu posso me orientar melhor?

No site minhasaga.org Fábio Barbiero dá dicas valiosas sobre os passos da cidadania italiana. Não deixe de ver todos os vídeos dele.

Lá você vai encontrar também o e-book "Sagabook 2017". Você deve lê-lo, pois tem todos os passos explicados.

Vários vídeos explicativos e o Sagabook você encontra em: www.minhasaga.org